Гимны Пепельных Земель

Неизвестный автор


Чудесная любовь
[Это сборник народных стихов Пепельных Земель. "Чудесную Любовь" сочинили пепельноземцы Уршилаку из северных Пепельных Земель.]

Какую чудесную любовь испытаешь,
Соединяя верой две души,
Навеки скованные вместе,
Ни разу не солгав друг другу,
В беде и радости, в реальности и сне,
Навеки связанные вместе
С первого поцелуя до последнего вздоха,
Первый и последний шепот любви.


Слова ветра
[Это том поэзии, собранной от мудрых женщин Пепельных Земель. "Дай мне стать пылью" записано в племени Ахеммуса в Пастбищных Землях.]

Дай мне стать пылью
В твоей холодной Глуши,
И пусть язык произнесет
Последний гимн твоим ветрам.

Я молюсь о пастухе,
Что свистит своим играющим гуарам.
Я молюсь об охотнике,
Что нападает на белых ходоков.
Я молюсь о мудрой,
Что ищет под холмом,

И о жене, что желает еще хоть раз
Коснуться руки мертвого сына.

Я не буду молиться о том, что потеряла,
Когда сердце рванется ввысь
От этой земли, как семя,
И расцветет вновь под завтрашним солнцем.


Пять далёких звёзд
[Это сборник стихов мудрых женщин Уршилаку пепельноземцев. В нем содержатся стихи воинов-пепельноземцев, чемпионов, ханов, посвященные памяти мудрых женщин и передаваемые из поколения в поколение. "Пусть я превращусь в пыль" относится к давно умершему поэту и воину Зершиши Мус-Манулу.]

Поднимись из тьмы, Красная Гора!
Раздвинь темные тучи и зеленые туманы!
Породи землетрясения, раздроби камни!
Покорми ветры огнем!
Прогони племена со своей земли!
Покорми опаленную землю нашими душами!

Но никогда ты не будешь править мной.
Никогда я не буду дрожать перед твоей мощью.
Никогда не брошу я свой дом и свой очаг.
И мои слезы удобрят почву,
На которой вырастут цветы.